par Sergio Alarcón | Sep 4, 2025 | Non catégorisé
After more than five decades in this profession, I have learned that there is no single type of interpreter. We are a diverse community, yet we all share something in common: the desire to serve and the ability to turn emotions into words. The Protagonist This...
par Sergio Alarcón | Août 25, 2025 | Non catégorisé
Carl Jung once said: The privilege of a lifetime is to become who you truly are. That line has followed me for years, and recently I found myself wondering: after five decades as an interpreter, what does it mean for me? Is interpreting a calling? An addiction? A...
par Sergio Alarcón | Août 5, 2025 | Non catégorisé
At nearly every conference I attend, there’s always that moment—during a coffee break, in the hallway, or after a session—when someone walks up to me, eyes wide with curiosity, and asks: “How do you do it?” You listen, process, and speak at the same time. They...
par Sergio Alarcón | Juil 24, 2025 | Non catégorisé
In over 50 years of walking this fascinating and demanding path of conference interpreting, I have often heard a phrase that stayed with me: This is a throat‑cut profession. These were the words—half‑joking, half‑serious—of Dr. Juan Luis Álvarez Gayou, former...
par Sergio Alarcón | Juil 9, 2025 | Non catégorisé
The Dunning-Kruger Effect in the Interpreting World As a seasoned interpreter who has worked across five continents and with dozens of languages in high-stakes environments, I’ve seen brilliance — and I’ve seen well-meaning overconfidence derail entire events. One...